Writing Hebrew


I can’t find any of my Jewish friends on IRC. Is gimel, zayin, yud and kerned reasonably well, or is it just plain incorrect and/or an obvious demonstration that I don’t know what I’m doing?


8 responses to “Writing Hebrew”

  1. No, I’m not an expert on kerning, but it looks pretty decent to me.

    Disclaimer: finished hebrew school about 24 years ago. Damn, I’m old.

    /me waves cane around randomly, knocking things of shelves.

  2. It is gimel, zayin, and yud (in the correct Hebrew RtL order), and the kerning seems pretty reasonable. You might want to increase the space between the gimel and zayin, but I don’t think it’s really a problem.

    I’m not saying this is a demonstration that you do know what you’re doing, though.

  3. The more I look at it, the more it bothers me that the gimel and zayin are so close together. Mind you, I don’t read Hebrew very often, but it still seems wrong. This could also be because I should be looking at my LJ friends pages less often.

  4. That’s pretty nice, now. Sometimes it’s a wonder what a tiny bit of space will do.

    What are you doing this for, if’n you don’t mind me asking?

  5. Great, thanks. I know what you mean about a tiny bit of space, which is why I
    specifically mentioned kerning in the journal entry. It’s not enough to be the right
    letters, it has to be right. But you understand that already. :-)

    It’s “gam zeh ya’avor” from the story of Solomon’s ring. The personal relevance
    of that story is a little harder to explain, but maybe if you’d show up on IRC some time,
    I could be convinced to explain. :-)

  6. Ho ho ho. Well, redundant (the machine on which I have a shell… I IRC from it, if you ever noticed my hostmask) lost its connection a week or so ago. I thought for a little while of getting another shell account, but redundant should be set up again RSN. This gives me more time to concentrate on other things, I guess.